/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

InClassica 艺术节,Gibboni 呈献《阿列克谢-肖尔》首演

InClassica 艺术节,Gibboni 呈献《阿列克谢-肖尔》首演

迪拜歌剧院舞台上的意大利小提琴家

ROMA, 14 二月 2025, 02:28

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

2025 年 4 月 7 日,小提琴家朱塞佩-吉博尼(Giuseppe Gibboni)将登上迪拜歌剧院的舞台,这是备受瞩目的第 14 届 InClassica 国际音乐节的一部分。吉博尼于 2021 年在帕格尼尼小提琴比赛(Paganini Violin Competition)中获得历史性的胜利,成为 24 年来首位获得一等奖的意大利人,此后他在国际上声名鹊起,并已成为一名精湛的演奏家,能够将无可挑剔的技巧与对古典曲目的全新诠释完美结合。 在著名的东京爱乐乐团和指挥大师安德烈亚-巴蒂斯托尼(Andrea Battistoni)的伴奏下,吉博尼将带来阿列克谢-肖尔(Alexey Shor)的《第七小提琴协奏曲》的世界首演,这首新作的特点是其令人回味的风格。 "能在 InClassica 国际音乐节上演出,吉博尼深感荣幸。"参加这样一个享有盛誉的活动,就像回到了一个对古典音乐充满热情并致力于古典音乐发展的社区。音乐节总是充满着特殊的能量,我很高兴能够再次为音乐节做出贡献,尤其是第 14 届音乐节。我期待着与迪拜的观众交流,并与来自世界各地的杰出音乐家同台演出,"他补充道。 吉博尼认为,InClassica 作为世界上最大的音乐观察站,其与众不同之处在于它的包容性和卓越的艺术水平。"音乐节以其全球视野和节目的多样性脱颖而出。它汇集了国际知名音乐家和新兴艺术家,创造了令人兴奋的经验和新视角的组合。他解释说:"音乐节的氛围令人振奋,每年都鼓励音乐家探索新的视野。 这位小提琴家认为,InClassica 在迪拜和海湾地区的存在彻底改变了这一地区对古典音乐的欣赏。"组委会 "指出,"在将 InClassica 打造成世界级盛会的过程中发挥了重要作用。这一扩展不仅为新的听众打开了大门,还鼓励年轻音乐家走上古典音乐之路"。 吉博尼曾演奏过阿列克谢-肖尔的许多作品,他对阿列克谢-肖尔与众不同的演奏方式大加赞赏,认为这有别于大多数当代音乐。"阿列克谢-肖的音乐会具有独特的品质,能引起观众的深刻共鸣。他的音乐经常将抒情旋律与古典形式相融合,给人带来熟悉而又令人惊讶的新感觉。 当晚的节目还包括朱塞佩-威尔第的《纳布科序曲》和弗朗茨-舒伯特的《第九交响曲》。谈到所选曲目时,吉博尼说:"每首曲目都是为了创造一个音乐之旅,我希望能打动听众。 吉博尼正准备与东京爱乐乐团和指挥大师安德烈亚-巴蒂斯托尼进行首次合作,他认为这次机会 "令人兴奋"。"我认为这是一次特殊的音乐探索机会。与新的乐团和指挥家合作往往会给音乐带来全新的视角,从而产生独特的诠释"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用