/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

尚未呼吁为难民提供奖学金

尚未呼吁为难民提供奖学金

Ruiap-终身学习大学网络对此表示谴责

ROMA, 26 九月 2024, 19:34

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
© ANSA/Michele Lapini

© ANSA/Michele Lapini

"内政部与 Crui 和国家学习权利委员会合作,已经连续七年提供奖学金。 今年,通常在暑假前发布的、允许 100 名在第一年入学后获得所有学分的国际难民学生获得第二年奖学金的申请通知尚未发布。各大学没有收到任何通知,我们只知道教育部目前还没有公布任何可以获得奖学金的信息;因此,对于已经克服了这一创伤的难民学生来说,很难有机会接受教育并顺利毕业"。在伦萨大学(Lumsa University)与联合国难民署(UNHCR)和 Ruiap 合作举办的 "包容性大学宣言 "会议上,"阿尔多-莫罗 "巴里大学(University of Bari 'Aldo Moro')跨文化过程生理学副教授兼 Ruiap - Rete Università per l'Apprendimento Permanente(终身学习大学网络)副主席 Fausta Scardigna 如是说。 "他补充说:"这使得意大利学术界的多元化程度降低,减少了这些人融入我们社会的可能性,即使是高水平的融入。因此,我们失去了通过难民学生的贡献使我们的大学国际化的可能性,这些难民学生往往已经拥有在他们国家被认可的学位和技能,他们只需要在终身学习和我们大学的竞争优势方面得到提高"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用