L' opera completa, dodici libri di
poesie e due raccolte di saggi, del Premio Nobel per la
Letteratura 2020 Louise Gluck è stata acquisita dalla casa
editrice Il Saggiatore. I primi due titoli, entrambi nella
traduzione dell'anglista Massimo Bacigalupo, suo traduttore
italiano, saranno in libreria dal 3 dicembre 2020.
Finalmente anche i lettori italiani potranno leggere i libri
della poetessa americana della quale nel nostro Paese erano
state pubblicate soltanto due raccolte, una introvabile. E
proprio da queste due raccolte prendono il via le pubblicazioni
de Il Saggiatore. 'L'iris Selvatico' (pp 158, euro 14,00), con
cui la Gluck vinse il Premio Pulitzer nel 2003, in cui immagina
che i fiori parlino a un giardiniere, pubblicata nel 2003 da
Giano, editore che non esiste più. E 'Averno' ( pp 160, euro
14,00), tutto giocato sul rapporto madre-figlia, basato sul mito
di Demetra e Persefone, uscito nel 2019 per la piccola casa
editrice e libreria di Napoli Dante&Descartes.
La Gluck, 77 anni, già vincitrice anche del National Book
Award nel 2014 e insignita nel 2003 del titolo di Poeta
Laureato, insegna nelle università di Yale e Stanford e vive a
Cambridge, nel Massachusetts. Il suo ultimo libro pubblicato è
'Faithful and Virtuous Night' cioe' 'Notte fedele e virtuosa'.
Nei primi versi di 'Mattutino' da 'L'Iris Selvatico' scrive:
"Vedo che con te è come con le betulle: /non mi è concesso
parlarti/alla maniera personale. Molto/ c'è stato fra noi". E
da 'Le migrazioni notturne' di Averno: "Questo è il momento in
cui vedi di nuovo/le bacche rosse del sorbo selvatico/ e nel
cielo scuro/ le migrazioni notturne degli uccelli./Mi addolora
pensare/che i morti non le vedranno/ - queste cose su cui
facciamo affidamento,/esse svaniscono".
Riproduzione riservata © Copyright ANSA